English | Russian |
Городской Центр Переводов

Письменный перевод

Устный синхронный и последовательный перевод

Перевод для нотариального заверения и легализации

Верстка и редактирование

Языки перевода и единицы счета

Локализация ПО

Перевод сайтов

Языковая подготовка и подбор персонала

Экспорт переводческих услуг

Аутсорсинг переводческих услуг

НАШ ПАРТНЕР:
GLOBAL IT SOLUTIONS
Разработка программного обеспечения (ПО) на заказ и внедрение уже существующего ПО сторонних производителей

Уважаемые дамы и господа!
В настоящий момент вы находитесь на обновленной версии нашего сайта. Наш сайт также доступен на Hемецком
Французском
Испанском
языках в прежней версии.

Обновленные версии сайта на немецком, французском и испанском языках будут доступны в ближайшее время!

ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО УСЛУГ
На предприятии внедрена и функционирует система контроля качества оказываемых услуг, а также система менеджмента производственных процессов.
Cистема контроля качества соответствует общепризнанным международным стандартам и требованиям, используемым в переводческой индустрии.

Качество услуг нашего предприятия обеспечивается высокой квалификацией переводчиков и редакторов, грамотной организацией производственного процесса и современным техническим оснащением предприятия. Переводчики Минского городского центра переводов имеют опыт профессионального перевода в различных тематических областях, для достижения высшего уровня качества оказываемых услуг, при необходимости, мы проводим согласование терминологии с Заказчиком, а также после редакторской правки перевода предоставляем его для вычитки носителю языка, на который осуществляется перевод.

КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
Наше бюро переводов гарантирует своим клиентам полную конфиденциальность и сохранность документов.
ОПЕРАТИВНОСТЬ
Наш центр переводов располагает солидной производственной базой, что дает нам возможность выполнения переводов большого объема в самые короткие сроки.
УМЕРЕННАЯ СТОИМОСТЬ
Определяя стоимость услуг, мы всегда находим разумный компромисс между интересами нашего предприятия и интересами наших партнеров.

Сотрудничая с нашим центром переводов, наши клиенты получают возможность пользоваться качественными переводческими услугами по наиболее выгодным и адекватным тарифам. Для постоянных заказчиков в нашем Центре работает система накопительных и иных видов скидок.

ВЕРСТКА ПЕРЕВОДА
По желанию заказчика наш центр может выполнить перевод документов с оформлением «один в один», то есть перевод текста с полным соблюдением исходного форматирования, с сохранением таблиц, рисунков и тому подобного. Переводы могут быть сверстаны в программах PageMaker, FrameMaker, QuarkXPress, InDesign и др.
 

   Устный синхронный перевод осуществляется одновременно с речью выступающего. Как правило, синхронный перевод осуществляется на конференциях, семинарах и других мероприятиях с большим числом участников и подразумевает наличие специального оборудования для переводчиков (специально оборудованная кабина), а также для участников мероприятия (наушники). Как правило, работают как минимум два переводчика, сменяющие друг друга каждые 10-15 минут.
   Устный последовательный перевод подразумевает, что выступающий делает в речи логические паузы, предоставляя тем самым переводчику возможность передать сказанное на иностранном языке. Как правило, последовательный перевод используется для мероприятий с малым числом участников — переговоров, презентаций, брифингов, пресс-конференций, семинаров и тренингов с небольшим числом участников.

 
 

   Минский городской центр переводов предоставляет услуги устного синхронного и устного последовательного перевода. Благодаря тому, что в нашем центре работают профессионалы, каждый из которых специализируется в своей области устного перевода, имеет теоретическую и практическую подготовку, мы гарантируем своим клиентам предоставление высококачественных переводческих услуг.
  Мы будем рады помочь Вам:

  • в проведении переговоров, в том числе по телефону;
  • в проведении семинаров, деловых встреч, круглых столов и других деловых мероприятий;
  • в проведении брифингов, пресс-конференций, презентаций, фуршетов, праздничных мероприятий и др.;
  • при оперативном переводе письменных документов, при котором не требуется полный перевод, а необходимо только понять смысл;
  • при монтаже и настройке оборудования с участием иностранного специалиста;
  • в вопросе участия переводчика в судебном заседании, допросах, подписании документов с нотариальным заверением и обязательным в таких случаях прочтением вслух и других юридических процедурах;
  • при проведении экскурсий для Ваших зарубежных гостей;
  • проведение конференций (синхронный перевод).

   Мы гарантируем полную конфиденциальность со стороны переводчика и нашего предприятия при переводческом сопровождении переговоров, встреч, телефонных разговоров и т.п.
   В настоящее время мы готовы предоставить Вам переводчиков, владеющих языками стран следующих регионов:
Центральная и Западная Европа.
Восточная Европа.
Скандинавия и Прибалтика.
СНГ.
Восток.

   Набор языков, с которыми мы работаем, постоянно растет. Если Вы не обнаружили в списке интересующий Вас язык, свяжитесь с нами – и Вам будет оказана услуга по переводу информации с/на интересующий Вас язык.
   Стоимость услуг устного перевода очень сильно зависит от конкретной задачи, продолжительности работы, географической удаленности места работы, ее трудоемкости и других факторов.
   Точную стоимость Вашего заказа Вы можете согласовать с нами, отправив нам форму заказа (office@beltranslations.com) или связавшись с менеджером по работе с клиентами нашей компании по телефонам:
+375 17 2228399
+375 17 2228498
+375 29 6503247
+375 29 5591219

 
Устный синхронный и последовательный переводы Карта сайта
РАЗРАБОТКА САЙТА WWW.GLOBAL-IT-SOLUTIONS.EU 220004 Республика Беларусь, Минск, пр. Победителей 11, офис 1011, тел. 222-84-98, тел/факс. 222-83-99 OFFICE@BELTRANSLATIONS.COM