ЛОКАЛИЗАЦИЯ ПО И ПЕРЕВОД WEB-САЙТОВ
Заказать

ЛОКАЛИЗАЦИЯ ПО И ПЕРЕВОД WEB-САЙТОВ

Современный мир невозможно представить себе без информационных технологий и Интернета. Информация распространяется по миру с огромной скоростью. Ресурсы, содержащие информацию, такие как веб-сайты и специальное программное обеспечение требуют профессиональной локализации для того, чтобы быть доступными и понятными целевой аудитории. Помимо перевода контента программных продуктов и Интернет ресурсов, весьма важна их адаптация под культурные и лингвистические особенности страны назначения. Постоянно растет спрос на услуги по локализации игр, информационно-справочных систем, электронных библиотек, внутрикорпоративных коммутационно-информационных систем транснациональных организаций.

ЛОКАЛИЗАЦИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

Городской Центр Переводов осуществляет профессиональное обслуживание клиентов, которые имеют потребность в локализации и адаптации того или иного ресурса. Мы предлагаем комплексные решения по локализации программного обеспечения и веб-сайтов сразу на несколько языков одновременно, что обеспечивает заказчикам Минского Бюро Переводов возможность вывода продукции на целевые рынки с существенной экономией финансовых ресурсов.


В процессе локализации команда Городского Бюро Переводов решает большое количество важных задач:

  • перевод пользовательского интерфейса программного обеспечения или веб-ресурса, включая изображения, голосовые сообщения и сопутствующую документацию
  • обеспечение работы ресурса или программы с принятыми в регионе единицами измерения и стандартами
  • модификация фрагментов кода, обрабатывающих регионально-зависимые форматы данных (даты, время, номера телефонов и т.п.)
  • обеспечение корректности лексикографической сортировки строк в соответствии с правилами целевого языка
  • настройка печати на стандартных для рассматриваемого региона форматов бумаги
  • проверка релевантности и допустимости в культуре целевой аудитории используемых символов, рисунков, цветовых комбинаций, музыкальных фрагментов и т.п.
  • SEO-оптимизация

ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

Есть важное различие между интернационализацией и локализацией. Интернационализация — это адаптация продукта для потенциального использования практически в любом месте, в то время как локализация предполагает использование ресурса в определённом регионе.


Параметры, важные для интернационализации и локализации, включают в себя:

• Язык

◦Текст - алфавиты; направление письма — слева направо, справа налево; системы нумерации. В большинстве современных систем при работе с текстом, так или иначе, применяется Юникод (хотя это, скорее всего, более распространенная практика, нежели правило)

◦ Графическое представление текста (печатные материалы, изображения, содержащие текст)

◦ Аудио-текст

◦ Субтитры в видеопотоках

• Форматы даты и времени, включая различные календари

• Часовой пояс

• Валюта

• Изображения и цвета

• Названия и заголовки

• Телефонные номера, региональные и международные почтовые адреса, и индексы

• Форматы номеров, присваиваемые официальными учреждениями (такие как УНП, ОКПО и др.)

• Единицы мер и весов

• Форматы электронных документов


ПЕРЕВОД ВЕБ-САЙТОВ И ВЕБ-РЕСУРСОВ

перевод сайтов


Создание иностранной версии web-сайта включает в себя:

  • перевод текстовой части сайта, включая ссылки, элементы меню и т.д.
  • создание системы управления контентом сайта (CMS), аналогичной исходной версии
  • верстка - создание точной копии существующего сайта на иностранном языке
  • создание графических элементов, в том числе анимированных, аналогичных исходной версии
  • программирование (форум, гостевая книга, счетчик посетителей сайта, часы и пр.)

Городское Бюро Переводов профессионально выполнит для Вас весь спектр услуг и создаст точную копию существующего веб-ресурса с сохранением всех графических и flash-элементов. Наши сотрудники согласуют с Вами все детали заказа и проконтролируют качество работы на всех этапах.

В результате Вы получаете полноценную рабочую версию Вашего сайта на иностранном языке.


Преимущества

Сотрудничество с Городским Центром Переводов в области локализации предоставляет Вам следующие преимущества:

  • Более быстрый выход на рынок языковых версий ваших продуктов и ресурсов
  • Демонстрация лояльности вашей Компании к потребителям
  • Глобальное присутствие Вашего бренда на рынке
  • Высокое качество и гарантированный результат




Оформите заказ:
vk
fb
skype